Pourquoi choisir une éducation bilingue?

Il y a de nombreux avantages à faire ce choix. Des recherches de plus en plus nombreuses et précises, notamment dans le domaine des neurosciences ont montré les points développés ci-après. De plus, le bon choix de l’anglais pour des élèves qui parlent le français n’est plus à démontrer. On note aussi qu’un enfant qui a déjà appris une deuxième langue aura plus de facilité pour en apprendre une troisième, ce qui ouvre des perspectives intéressantes. C’est pourquoi dès l’entrée au collège, nous proposons une troisième langue vivante, et plus tard, les élèves pourront aller au-delà, en fin de collège ou lycée en choisissant une quatrième langue.

 

Apprendre deux langues en même temps

Le bilinguisme est soit « simultané » quand l’enfant grandit avec des parents qui parlent deux langues différentes, soit « successif », quand il apprend précocement une deuxième langue étrangère. Le bilinguisme est appelé « tardif », quand une seconde langue est apprise après six ans. Plus un enfant est exposé jeune à une deuxième langue, plus vite il sera capable de l’apprendre. Mais attention, plus vite aussi  il l’oubliera s’il ne l’utilise pas en continu tout au long de son enfance.

Les psycholinguistes expliquent que l’acquisition du langage se fait par étape. De 0 à 1 an, le bébé babille. A 2 ans, l’enfant possède environ 50 mots. A 2 ans ½, moment clé, il acquiert une dizaine de mots par jour, et il commence à construire les premières phrases simples de deux mots : « Maman chaussures ». A 4 ans, la syntaxe est acquise.

Après 7 ans, le cerveau de l’enfant a atteint un seuil de maturation qui ne lui permet plus d’apprendre une langue de façon intuitive. Il ne va plus apprendre un langage mais des langues. Et passé cet âge, les enfants n’acquièrent plus une seconde langue comme leur langue maternelle. Plus une langue est introduite tôt, plus facile sera son assimilation. Les deux langues ne se disputent pas le même espace dans le cerveau. Pour les psycholinguistes, la deuxième langue étrangère n’entache pas la première langue dite maternelle. Au contraire, elles se nourrissent mutuellement l’une de l’autre.

 

Les bienfaits des langues étrangères apprises précocement

Les psycholinguistes ont constaté dans leurs recherches des particularités dans le développement des enfants bilingues. Leur appétit linguistique est renforcé en général très tôt dans leur vie. Ils acquièrent également une pensée créative plus dense et une meilleure concentration intellectuelle. Devant se concentrer sur le choix des mots dans une langue ou l’autre, ils doivent faire plus d’effort de concentration. Enfin, les enfants qui apprennent précocement une deuxième langue ont une meilleure sensibilité communicative et sont davantage doués dans leur vie sociale pour résoudre les problèmes.

Les avantages d’une scolarité dans un système bilingue

  • Le bilinguisme a un effet positif sur le développement intellectuel. La recherche scientifique a mis en évidence des connexions plus nombreuses et plus complexes au niveau du cerveau.
  • Il développe l’abstraction qui engendre de meilleures performances en mathématiques et en raisonnement logique.
  • Une éducation bilingue met en place une forme de pensée plus flexible, et développe un système de réflexion créative et inventive, l’amenant à penser différemment.
  • Le bilinguisme offre à l’enfant une plus grande capacité à comprendre les informations sensorielles et le rend plus réceptif.
  • L’enfant bilingue est plus apte à comprendre sa propre langue. Un vocabulaire étendu conduit à la création de plus d’associations linguistiques, à une vision plus large et à une compréhension globale.

 

Livres sur le bilinguisme :

«Pour une éducation bilingue»,Guide de survie à l’usage des petits européens by Anna Lietti, Editions Payot. Translation of the book’s summary, based on www.evene.fr: A l’heure de la mobilité européenne, doter ses enfants d’une deuxième langue est une nécessité. Or l’enseignement des langues étrangères à l’école publique produit généralement des résultats décevants ; et les établissements bilingues, où l’on apprend vraiment les langues, font encore figure d’exception. Le bilinguisme ferait-il peur ? Y a-t-il un âge pour commencer l’apprentissage d’une deuxième langue ? Faut-il être particulièrement “doué” ?

«L’enfant aux deux langues» by Claude Hagège, Editions Odile Jacob. Translation of the book’s summary, based on www.alapage.com: Quel est l’âge auquel il convient d’introduire l’enseignement d’une deuxième langue ? Quelles sont les facultés intellectuelles dont le bilinguisme facilite le développement ? Quelle est l’efficacité comparée de l’apprentissage des langues au début de la vie et durant la période adulte ? Dans quels cas oublie-t-on une de ses deux langues, notamment sa langue maternelle ? Les Français sont persuadés qu’ils sont peu doués pour les langues, alors que n’importe qui peut devenir parfaitement bilingue pourvu que l’on consente à créer pour cela les conditions favorables.

The Bilingual Edge: The Ultimate Guide to Why, When and How
By Kendall King PhD, Alison Mackey, PhD

Sites ou articles sur le bilinguisme (certains en anglais)